Действующие лица: В а с и л и с а, кошка М у р к а, мышь А н ф и с а, корова Б у р е н к а.
Звучат позывные праздника.
Голоса. Эй, эй, гляди веселей! Ой, ой! На месте не стой! Ух, ух! Тут праздничный дух! Ай, ай, ай! Сказку начинай! Тара-тара-тара-ра, На горе стоит гора, На горе той терем, В нем всегда веселье!
Действующие лица: Н е м е ц Генрих Штанкебрюкен — этнограф, Г л а ш а — бойкая деревенская девушка, Г р и ш а — ее поклонник, Д у н я — скромная деревенская девушка, В а н я — муж Дуни, М а м а н я — мать Дуни, В е с н а, Д е м а и Е р е м а — скоморохи, ряженые К о з а и М е д в е д ь.
На сцене стоят готовое чучело безликой Масленицы и две лавки. Под мелодию «Куплетов Курочкина» на сцену выходят Дуня с Глашей и Гриша, танцуют. Гриша поет первый куплет, обращаясь к Глаше. Глаша не обращает внимания.
Дуня. И что ты, Гриша, никак не женишься? Глаша. Может, ты какой ущербный? Гриша. А ты выходи за меня и узнаешь.
Принцип оформления — уличный балаган, своеобразное скоморошье государство, построенное на открытой городской сцене. На заднем плане крепится графический задник с символическим изображением яркого городка, раскрашенного под лубок (рис. 1). Справа и слева — ряды нарисованных башенок, которые постепенно переходят в объемные. Они заменяют собой кулисы, которые отсутствуют в уличном представлении. Каждая объемная башенка — двустворчатая ширма, раскрытая, словно книжка, в сторону от зрителей.
Тема из х / ф «Вечера на хуторе близ Диканьки». На сцене — Солоха и ее Соседушки помощницы, которые будут выносить реквизит и подарки для участников конкурсов. Солоха с валенком, рядом с ней — Соседушки-помощницы, у которых в руках веретено, карты, обереги и прочая атрибутика для ворожбы и гадания, ходят кругами и пытаются ворожить, совершая странные действия руками и телом. Играет колдовская музыка.
Солоха. Стану благословясь, пойду перекрестясь, из избы дверьми, из ворот воротами, на широкий двор, в чисто поле. В чистом поле помолюся, в чистом поле поклонюся. Есть двенадцать ветров, двенадцать вихорев, сильны, буйны, моего суженого-ряженого черные брови, черные очи, кровь его горяча и сердце ретиво. Ни дня дневать, ни ночи спать, ни часа скоротать. Так бы была я ему днем на уме, ночью — во сне и на разуме.
Детский праздник. Масленица празднуется в восьмую неделю до Пасхи. Праздник проводится на улице. Место проведения красиво и нарядно украшено. Стоят киоски, украшенные баранками, лентами и шарами. Дети собираются на улице. В празднике принимают участие Емепя, Царь, Несмеяна и воспитательница, ряженая в русский народный костюм. Главный атрибут - печь - стоит на колесиках, и внутри ее должен поместиться человек в полный рост, который будет управлять печкой. (Дети очень радуются, когда видят, как печь двигается.) Еще один момент - "чучело" Масленицы - делается крестовина высотой в рост человека и обвязывается сеном, обозначая голову и руки; сверху надевается платье, халат, платок, и все украшается лентами; глаза, нос и рот обозначаются краской. Сюрприз праздника - лошади, которых никто не видит в течение праздника, они неожиданно появляются в самом конце.
Действие происходит на борту лайнера, поэтому на сцене и в зале помещаются иллюминаторы, в которых видны облака и голубое небо (рис. 1). Иллюминаторы изготавливаются из плотного картона и подвешиваются на струнах или лесках между двух горизонтально натянутых канатов или веревок, в зале их можно подвешивать свободно. Для изготовления иллюминаторов используются гимнастические обручи (см. материал "Иллюминатор"). Для создания эффекта перспективы каждый следующий иллюминатор для сцены делают меньшего диаметра. Размер их колеблется примерно от 80 до 180 см.
Веселое представление на Масленицу со всякою живностью.
Действующие лица: С к о м о р о х Т и м о ш к а, С к о м о р о х А л е ш к а, два помощника, которые по ходу действия переодеваются в К о т а и К о р о в у.
Звучит задорная русская мелодия. На сцене появляются два Скомороха.
Звучит музыка. На сцене проходка всех Героев. После выход Скоморохов.
Ерема. Здравствуйте, честной народ!
Вот и у нас Масленица идет.
Мы ребята шутливые,
Веселые да игривые.
Кулема. Ерема!
Ерема. И Кулема!
Кулема. А как вас зовут — мы не знаем.
Ерема. Поэтому отгадаем! Кто любит сладкое поесть, руки поднимите… Вы сладкоежки! А кто любит блинами полакомиться, руки покажите... Вы лакомки! А кто любит вкусненькое съесть?.. Вы вкусняшки!
Кулема. А кто Масленицу любит, в ладошки похлопайте.
Представление для детей дошкольного и младшего школьного возраста. Действующие лица: скоморохи Ф о м а и Ф е д о т, В е с н а - к р а с н а.
Звучит веселая народная музыка, на площадку выбегают скоморохи.
Фома. Почтеннейшую публику, Мусью и мадамов, А также их деток — сыночков да внучек, Дочек и Жучек, Мышку да кошку — Всех приветствуем понарошку! (Отвешивает поклон.)
Звучит веселая музыка. Выходят ведущие — Лиса и Заяц.
Заяц. Шлем всем праздничный привет, А значит, хмуриться повода нет! Лиса. Сегодня вас ждут веселье и шутки! Заяц. Скучать вы не будете здесь ни минутки! Лиса. Здесь будет немало игр и затей! Заяц. Зовем веселиться всех малышей!
Выходит Кай в теплом белом шарфе, свитере и брюках, потирает ладони.
Кай(громко). Герда, а что, отопительный сезон окончен? Почему так холодно? Сегодня уже Восьмое марта, а на улице — метель и холод! Стоп! А может быть, я болен? (Шутливо.) Герда, мне нужно лекарство, отправляйся в путь…
Все слова принадлежат В е д у щ е й, которая за ответы вручает детям жетоны.
Здравствуйте, ребята! Приглашаю вас совершить путешествие в страну Фолькландию. Это место, где живет фольклор, то есть произведения, создаваемые народом и передаваемые из уст в уста из поколения в поколение. Фольклор каждой страны уникален и неповторим, так же как история, культура, обычаи любого народа. Иначе говоря, фольклор — это народная мудрость. Это целый мир — яркий, радостный, наполненный жизненной силой и красотой. Ребята, какие жанры устного народного творчества вы знаете?.. (Колыбельные песни, прибаутки, потешки, сказки, былины, песни, частушки, загадки, дразнилки.)
Оборудование: костюмы скоморохов с колпаками, деревянные ложки, длинный кушак, крепкая веревка 2 метра длиной с петлями на концах и 2 камушка, призы для победителей в подвижных играх. Участвуют шесть С к о м о р о х о в — девочки и мальчики.
На середину зала выходит Ведущий в русском костюме, через плечо — сума, в ней лежит реквизит. Помощники вкатывают два березовых пенька и ставят в глубине зала на расстоянии трех метров друг от друга. Фоном звучит мелодия русской народной песни «Коробейники».
Ведущий. Собирайтесь, люди!
Нынче праздник будет
С песнями да сказками,
С частушками да плясками.
А главное — с игрушками,
Игрушками-свистушками!
(Играет на глиняной свистульке в ритм народной песне.)
Действующие лица: М у з ы к а н т, кукла П е т р у ш к а, П е т р, он же голос куклы Петрушки.
На площадке, украшенной шарами, установлена ширма, на видном месте — вывеска «Ярмарка». На столах разложены поделки, различная старинная утварь, короб с угощеньями, на стенах веселые объявления: «Разбирай товары — лаптей полторы пары!», «Баранки-бублики — для любой публики!», «Платки цветастые — цены кусастые!», «За горшки и крынки всего две полтинки!», «Свиное сало! Купил, съел — и не стало!», «Бараньи рога втридорога!» и т. д.
Звучит фонограмма русской народной песни «Ах, Самара-городок». Выходит ведущая в образе Матрешки.
Матрешка(поет). Я Матрешка расписная, всей Руси известная, Я девчонка удалая, очень интересная! Ах, Россия-матушка до того широка, До того хороша, что ликует душа!
Комментарии – комментируйте материалы сайта: что понравилось, как использовали в работе, что изменили в процессе подготовки к мероприятиям и получайте за комментарии ЧРГ-баллы. Подробнее…
Расскажите о себе – разместите любую информацию о себе (ведущий праздников, руководитель праздничного агентства и т.д.; адрес вашего сайта, e-mail, телефон и т.д.) в подписи под вашими комментариями и на вашей "Странице пользователя", ведите свой блог. Подробнее…