Ведущий. Сегодня мы обратимся к самым ярким моментам истории почты России, отдав дань уважения тем, кто стоял у ее истоков и способствовал развитию почтовой связи, укрепляя тем самым позиции государства российского. Представьте себе, что вы находитесь в музее почты. Вам предстоит побывать в залах музея, в которых представлены этапы развития почтовой связи в России. Помогать же мне будут Почтовик и Почтовята. Конечно, нельзя обойтись и без помощи Архивариуса. Ну что ж, друзья, пора отправляться на экскурсию. Надеюсь, вам будет интересно.
Почтовик. Великая Почтландия пред вами
Со славною историей своей.
Уже, друзья, вы убедились сами,
Что интересного немало в ней.
И сколько б мы ее ни изучали,
Едва ль познаем до конца.
Надеюсь, с ней вы новой встречи ждали,
Как ждали в древности с письмом гонца.
Почтовенок 1. Слово «почта» пришло к нам из латыни.
Оно у древних римлян появилось,
Прижившись, здравствует доныне.
Значение его, конечно, изменилось.
Почтовенок 2. Оно первоначально означало
Станцию для смены лошадей.
Сейчас же время техники настало
И почта доставляется быстрей.
Почтовик. Знатоки истории средь вас, надеюсь, есть.
Действующие лица: Ведущий, Чтецы (3 чел.), Фея Милосердия, Дух Леса, Дух Земли, Дух Воды, Подснежник.
Чтец 1. Любите, берегите и жалейте
Все живое на Земле, друзья!
Быть жестокими не смейте,
Пусть сияет милосердия заря
Над планетой нашей голубой.
Никого теплом не обделяйте,
Объявите равнодушью бой.
Словно солнцем, согревайте
Всех теплом души своей.
Грубых слов не говорите,
Станьте мягче и мудрей
И творить добро спешите.
Ведущий. Чтобы это желание воплотилось в жизнь, в 2012 году по инициативе индийского поэта, журналиста и общественного деятеля Притиша Нанди появился замечательный праздник — День сострадания, который еще называют Днем милосердия. Теперь Всемирный день сострадания ежегодно отмечается 28 ноября. И посвящен он проблемам гуманного отношения ко всему живому на планете: людям, животным и растениям. Надо отметить, что в 2012 году этот день был посвящен именно состраданию к животным и важности перехода человечества к вегетарианству.
Ведущий. Международный день толерантности… Среди множества международных праздников этот праздник особенный. «Почему?» — спросите вы. Да потому, что от способности жителей Земли терпимо относиться друг к другу, уметь договариваться между собой зависит судьба всей планеты. Ведь в мире насчитывается более двух тысяч национальностей, у которых своя культура, свой язык, свои верования и обычаи.
Главный атрибут на сцене — большая напольная ваза с букетом ромашек. Одна из ромашек — для Ведущей. Цветок состоит из 7 лепестков, на которых написаны задания конкурсов. В ходе программы Ведущая отрывает по одному лепестку ромашки, зачитывает задание, а присутствующие его выполняют.
Все слова принадлежат Ведущей.
Звучит мелодия какой-нибудь популярной песни про ромашку. Выходит Ведущая.
Голос(на фоне лирической мелодии). Танец есть энергия нашей жизни! Стоит лишь почувствовать, найти в глубинах своей души источник всеобъемлющей энергии, и жизнь твоя начнет движение в правильном направлении!
Разработка и постановка митинга зачастую вызывает проблемы у сценаристов и режиссеров. Во-первых, данная форма мероприятия подразумевает четкий протокол, а это ограничивает свободу творчества и зачастую заставляет подчиняться определенным условностям. Во-вторых, митинги повторяются из года в год, поэтому темы и идеи зачастую стандартизируются и быстро исчерпываются.
Ведущая. Добрый вечер, дорогие друзья! Мы приветствуем вас на открытии праздника «Волшебная сила искусства», который проходит в рамках Всероссийской акции «Ночь искусств».
Довелось в этом году автору этих строк участвовать в качестве сценариста в любопытной летней затее на американский манер, которая в афише заявлялась так: Wild Western Festival — «Великая встреча POW-VOW», этнопикник у озера.
Время проведения: 50 минут. Целевая аудитория: дети старшей и подготовительной групп детского сада.
Действующие лица: Ведущая, Солнышко, Дождик, Засуха, Ливень и Ветер — старшие братья Дождика, Вредители — дети из старшей и подготовительной групп детского сада.
Дети сидят или стоят вокруг площадки, посередине которой — подставка, затянутая тканью с изображением хлеба, фруктов, овощей и ягод. На подставке лежит каравай. Звучит песня «Божья коровка, принеси мне хлеба».
Это праздник для английского клуба, где занимаются дети от 7 до 14 лет. Для этого праздника участники клуба готовят стихи, песни, сценки на английском языке. А сам сценарий в увлекательной игровой форме рассказывает об английских традициях и достопримечательностях Лондона и связывает в единое целое подготовленные номера и познавательный материал.
Мероприятие проводится в камерном зале. На сцене — большие шахматные фигуры и большая шахматная доска. Шахматные фигуры можно сделать из картона и двигать их с помощью помощников за кулисами или создать театрализованные шахматы из театральной труппы (таким образом можно будет добавить в постановку театрализованные пластические композиции). На кулисах висят большие часы, показывающие вековое течение времени. На стене сбоку — экран для проектора. На площадке перед сценой расположен стол, на котором стоит шахматная доска и светильник. С другой стороны — книжная полка с книгами. Свет приглушен, актеры и выступающие работают на площадке перед сценой.
На площадку выходит девушка Ангел, она молча подходит к столу с шахматами, смотрит на часы, вздыхает. Берет с полки книгу, начинает ее читать. После закрывает книгу, ходит по комнате, стучит по столу кончиками пальцев в ожидании.
Ангел. Опаздывает! Опять опаздывает! Каждый раз одно и то же! Ну сколько можно?!
На сцене перед экраном стоит ряд венских стульев спинками в зрительный зал. Они будут переставляться Участниками действия то в оборонительную стену, то в развалины, то в зрительный зал.
Слева на сцене стоит журнальный столик с патефоном. Около столика — стул для Учительницы 1.
В зрительном зале с правой стороны сидят Ученики.
Слайд 1. Школьная доска, на которой мелом написана тема урока «Школа непокоренного города». Звенит звонок на урок. Ученики встают. Выходит Учительница 1, поднимается на сцену.
Зримые песни — тончайший жанр театральной режиссуры, зачастую построенный на ассоциациях и полутонах. Опыт показывает, что написать к ним подробные сценарии невозможно, но простейшие либретто писать можно и нужно. Это своего рода лоции в мире облагороженной поэзией музыки, что и подвигло разместить данный материал в качестве дополнения к видеоверсии спектакля по песням Булата Шалвовича Окуджавы. Великий автор, знаковый герой нашей истории. Постановка его песен — прекрасная школа воспитания и становления молодого актера. Материал адресован молодежным театральным коллективам.
Комментарии – комментируйте материалы сайта: что понравилось, как использовали в работе, что изменили в процессе подготовки к мероприятиям и получайте за комментарии ЧРГ-баллы. Подробнее…
Расскажите о себе – разместите любую информацию о себе (ведущий праздников, руководитель праздничного агентства и т.д.; адрес вашего сайта, e-mail, телефон и т.д.) в подписи под вашими комментариями и на вашей "Странице пользователя", ведите свой блог. Подробнее…