Ведущий рассказывает о процессе приготовления блинов, зрители показывают, как это происходит. Зажигаем огонь! Треск огня — это аплодисменты зрителей. Берем сковородочки! Возьмемся за руки, образуя круги. Печем блины! В кругах танцуем жаркий танец «Ламбада», не размыкая рук. Кладем начинку с малинкой: под песню «По малину в сад пойдем» побежали змейкой. Кладем начинку с осетринкой — все змейки сливаются в одну. Эх и полакомимся блинком! Закрутимся как снежный ком. (Зрители закручиваются с одного края, не отпуская рук.) А к блинам чайку налить пора... С Масленицей вас! Кричим «Ура!»
Прокомментируйте данный материал и получите за комментарий ЧРГ-баллы, которые можно потратить на получение полного доступа к сайту или перевести в рубли и получить их на свой счет. Подробнее о комментариях и ЧРГ-баллах.
Очень хороший игровой материал на Масленицу! Спасибо автору! Эту игру можно использовать не только на улице, но и в помещении. Я работаю в данное время в школе педагогом-организатором в начальной школе и обязательно применю этот игровой момент во время проведения Масленичной недели, в которой традиционно принимают участие и дети, и учителя, и родители. Получится хорошая финальная точка последнего игрового дня Масленичной недели. Все участники праздника будут активизированы, а после игры всех присутствующих угостим блинами!
Игра хорошая, но вот подводка к ней разговорная совершенно не подходит. Автор говорит: "печем блины"- причем здесь ламбада? Здесь уместнее было бы включить, допустим песню "Ладушки" (ладушки, ладушки, где были у бабушки) - дети хлопают в ладошки. Если изображать огонь, то руки вверх поднять будто пламя и т.д.
"Кладем начинку с осетринкой — все змейки сливаются в одну". Вот тоже как то не то. То есть разговор один, а движения из другого жанра. Мне кажется это запутает зрителя.
Использовали этот игротанец. На фразу "печём блины" взяли песню гр.Казачий круг "ой, блины, мои блины", она размеренна, но ведь и действие только разворачивается, под неё водили хороводы. На начинку из малинки ставили припев песни "Калинка-малинка", на осетринку песню А.Донского "Ох, рыбалочка", на вишню "Поспели вишни в саду у дяди Вани" В.Королёва, при этом, поскольку начинка менялась, круги-сковородки менялись местами или игроками по команде: в 1 и 3 кругу - бабы да девчонки, а во 2 и 4 - мужики да мальчонки. С осетринкой испекли - меняют сковороды стряпухи - в 1 кругу дети, а во втором - мужчины да женщины-молодухи! Перед заворачиванием блинов: сколько начинок в блинах на столе! В общий круг встанем в блинной игре! Блин заворачивали с начинкой, чуть переделав слова автора: "Все начинки мы в блины положили! А теперь крепко в блины их закрутили!"
Комментарии – комментируйте материалы сайта: что понравилось, как использовали в работе, что изменили в процессе подготовки к мероприятиям и получайте за комментарии ЧРГ-баллы. Подробнее…
Расскажите о себе – разместите любую информацию о себе (ведущий праздников, руководитель праздничного агентства и т.д.; адрес вашего сайта, e-mail, телефон и т.д.) в подписи под вашими комментариями и на вашей "Странице пользователя", ведите свой блог. Подробнее…